Odysseus Elytis,Nobel Prize in Literature 1979.Translations of his poetry have been published as autonomous books, in anthologies or in periodicals in eleven languages..Unlike others,he didn't turn back to Ancient Greece or Byzantium but devoted himself to today's Hellenism,of which he attempted to build up the mythology institutions.His main endeavour was to rid his people's conscience from remorses unjustifiable to complement natural elements through ethical powers.

Odysseus Elytis - Greek Poet , Nobel Prize in Literature 1979

Η ευτυχία απάνω στη γης είναι κομμένη στο μπόι του ανθρώπου. Δεν είναι σπάνιο πουλί να το κυνηγούμε πότε στον ουρανό, πότε στο μυαλό μας. Η ευτυχία είναι ένα κατοικίδιο πουλί στην αυλή μας  ~ Νίκος Καζαντζάκης

Bright and beautiful bougainvilleas contrast beautiful with white walls and the pale blue doors

Η ευτυχία απάνω στη γης είναι κομμένη στο μπόι του ανθρώπου. Δεν είναι σπάνιο πουλί να το κυνηγούμε πότε στον ουρανό, πότε στο μυαλό μας. Η ευτυχία είναι ένα κατοικίδιο πουλί στην αυλή μας ~ Νίκος Καζαντζάκης

Η ευτυχία απάνω στη γης είναι κομμένη στο μπόι του ανθρώπου. Δεν είναι σπάνιο πουλί να το κυνηγούμε πότε στον ουρανό, πότε στο μυαλό μας. Η ευτυχία είναι ένα κατοικίδιο πουλί στην αυλή μας ~ Νίκος Καζαντζάκης

You said: 'I’ll go to another country, go to another shore, find another city better than this one.' You won’t find a new country, won’t find another shore. You will always end up in this city. Don’t hope for things elsewhere: there is no ship for you, there is no road. As you’ve wasted your life here, in this small corner, you’ve destroyed it everywhere else in the world."  - KP. Cavafy

You said: 'I’ll go to another country, go to another shore, find another city better than this one.' You won’t find a new country, won’t find another shore. You will always end up in this city. Don’t hope for things elsewhere: there is no ship for you, there is no road. As you’ve wasted your life here, in this small corner, you’ve destroyed it everywhere else in the world." - KP. Cavafy

Οδυσσεας Ελυτης

ΟΔΥΣΣΕΑΣ ΕΛΥΤΗΣ: «ΝΙΩΘΩ ΤΗΝ ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΗ ΜΑΣ ΥΠΟΣΤΑΣΗ ΝΑ ΑΛΛΟΙΩΝΕΤΑΙ»*

O καημός του θανάτου τόσο με πυρπόλησε, που η λάμψη     μου επέστρεψε στον ήλιο.  Kείνος με πέμπει τώρα μέσα στην τέλεια σύνταξη της     πέτρας και του αιθέρος,  Λοιπόν, αυτός που γύρευα, ε ί μ α ι.  Ω λινό καλοκαίρι, συνετό φθινόπωρο,  Xειμώνα ελάχιστε,  H ζωή καταβάλλει τον οβολό του φύλλου της ελιάς  Kαι στη νύχτα μέσα των αφρόνων μ' ένα μικρό τριζόνι     κατακυρώνει πάλι το νόμιμο του Aνέλπιστου.           -  Έξη και μία τύψεις για τον ουρανό , Οδυσσέας Ελύτης

O καημός του θανάτου τόσο με πυρπόλησε, που η λάμψη μου επέστρεψε στον ήλιο. Kείνος με πέμπει τώρα μέσα στην τέλεια σύνταξη της πέτρας και του αιθέρος, Λοιπόν, αυτός που γύρευα, ε ί μ α ι. Ω λινό καλοκαίρι, συνετό φθινόπωρο, Xειμώνα ελάχιστε, H ζωή καταβάλλει τον οβολό του φύλλου της ελιάς Kαι στη νύχτα μέσα των αφρόνων μ' ένα μικρό τριζόνι κατακυρώνει πάλι το νόμιμο του Aνέλπιστου. - Έξη και μία τύψεις για τον ουρανό , Οδυσσέας Ελύτης

101 χρόνια από τη γέννηση του Eλύτη.  "Η Ποίηση έγινε για να διορθώνει τα λάθη του Θεού· ή εάν όχι, τότε, για να δείχνει πόσο λανθασμένα εμείς συλλάβαμε την δωρεά του."  Αναφορά στον Ανδρέα Εμπειρίκο, 1979. Ύψιλον, 1980. 17.

101 χρόνια από τη γέννηση του Eλύτη. "Η Ποίηση έγινε για να διορθώνει τα λάθη του Θεού· ή εάν όχι, τότε, για να δείχνει πόσο λανθασμένα εμείς συλλάβαμε την δωρεά του." Αναφορά στον Ανδρέα Εμπειρίκο, 1979. Ύψιλον, 1980. 17.

Pinterest
Search