When autocomplete results are available use up and down arrows to review and enter to select. Touch device users, explore by touch or with swipe gestures.

ΚΑΠΠΑΔΟΚΙΑ

Collection by Chryssi Goldy

81 
Pins
 • 
1.95k 
Followers
Chryssi Goldy
IKONIO:Σύλλη
ΝΕΑΠΟΛΗ: Σινασός-Προκόπι-Μαλακοπή
ΑΚ ΣΑΡΑΪ: Γκέλβερι-Σιβριχισάρ
ΚΑΙΣΑΡΕΙΑ:Φάρασα
ΝΙΓΔΗ:Μιστί

IKONIO:Σύλλη

Reiche Griechin, 1900/1920, Dr. Franz Stoedtner (1870-1944) Deutsche Fotothek Samurai, Greek, Statue, People, Art, German, Pictures, Art Background, Kunst

Reiche Griechin, 1900/1920, Dr. Franz Stoedtner (1870-1944), Deutsche Fotothek

Reiche Griechin, 1900/1920, Dr. Franz Stoedtner (1870-1944) Deutsche Fotothek

Οι νύφες του Ικονίου. Αρχείο Κέντρου Καππαδοκικών Μελετών Folk Dance, Cappadocia, Greek, Costumes, Traditional, Rum, Clothes, Vintage, Outfits

Οι νύφες του Ικονίου. Αρχείο Κέντρου Καππαδοκικών Μελετών

Οι νύφες του Ικονίου. Αρχείο Κέντρου Καππαδοκικών Μελετών

Οι νύφες του Ικονίου. Αρχείο Κέντρου Καππαδοκικών Μελετών Greece Pictures, Greek History, Cappadocia, Vintage Pictures, Folk, Costumes, Traditional, Wedding Dresses, Painting

Οι νύφες του Ικονίου. Αρχείο Κέντρου Καππαδοκικών Μελετών

Οι νύφες του Ικονίου. Αρχείο Κέντρου Καππαδοκικών Μελετών

Traditional attire of Turcophone Greek women from Bermede / Permata, (Πέρματα) region of Ak Sehir, ( Φιλομήλιον), province of Konya. Pictured is Michael Bilides (Μιχάλης Μπιλίδης), who immigrated to the USA in 1912 direct from Permata, his sister Katina Bilides and fiance/newlywed Domna Potioglou (Δόμνα Ποτίογλου). The photograph was taken probably in Piraeus, where many Permata refugees settled (as well as in Diavata, Thessaloniki). Family photo of Sophia Bilides We Are All Connected, Thessaloniki, Newlyweds, Family Photos, Greece, Ethnic, Photograph, Traditional, Usa

Traditional attire of Turcophone Greek women from Bermede / Permata, (Πέρματα), province of Konya.

Traditional attire of Turcophone Greek women from Bermede / Permata, (Πέρματα) region of Ak Sehir, ( Φιλομήλιον), province of Konya. Pictured is Michael Bilides (Μιχάλης Μπιλίδης), who immigrated to the USA in 1912 direct from Permata, his sister Katina Bilides and fiance/newlywed Domna Potioglou (Δόμνα Ποτίογλου). The photograph was taken probably in Piraeus, where many Permata refugees settled (as well as in Diavata, Thessaloniki). Family photo of Sophia Bilides

Sille. Church of the Archangel Michael, S wall with three lion's heads and carvings in arch above window. Priest in foreground] Date: May 1905. Photographer: Gertrude Bell Gertrude Bell, Archangel Michael, Priest, Carving, Window, Painting, Art, Art Background, Wood Carvings

Sille. Church of the Archangel Michael, S wall with three lion's heads and carvings in arch above window. Priest in foreground] Date: May 1905. Photographer: Gertrude Bell

Sille Church of the Archangel Michael, exterior from NW May 1905  Photographer: Gertrude Bell. Gertrude Bell, Archangel Michael, Exterior, History, Artwork, Painting, Turkey, Historia, Work Of Art

Sille Church of the Archangel Michael, exterior from NW May 1905 Photographer: Gertrude Bell.

Town street, people crossing bridge over water. May 1905  Photographer: Gertrude Bell. Gertrude Bell, Bridge, Street, Water, Outdoor, Gripe Water, Outdoors, Bridge Pattern, Bridges

Town street, people crossing bridge over water. May 1905 Photographer: Gertrude Bell.

Sille. Town street, bridge over water, man and horse and cart in foreground.May 1905  Photographer: Gertrude Bell. Gertrude Bell, Nostalgia, Street View, Horses, History, Water, Outdoor, Ottoman, Bridge

Sille. Town street, bridge over water, man and horse and cart in foreground.May 1905 Photographer: Gertrude Bell.

ΝΕΑΠΟΛΗ: Σινασός-Προκόπι-Μαλακοπή

Μαλακοπή αρχές 20ου αιώνα. Αρχείο Κέντρου Καππαδοκικών Μελετών Cappadocia, Albania, Folklore, Travel

Cappadocia

Μαλακοπή αρχές 20ου αιώνα. Αρχείο Κέντρου Καππαδοκικών Μελετών

Οικογένεια από τη Μαλακοπή. Αρχείο Κέντρου Καππαδοκικών Μελετών We Are All Connected, Folk Dance, Cappadocia, Traditional Dresses, Ethnic, Greek, Costumes, Painting, Twitter

Cappadocia

Οικογένεια από τη Μαλακοπή. Αρχείο Κέντρου Καππαδοκικών Μελετών

Χορός στο προαύλιο της εκκλησίας των Αγίων Θεοδώρων στη Μαλακοπή. 1924 [Μαλακοπή. Εορτή Αγίων Θεοδώρων, χορός] Taj Mahal, Building, Travel, Painting, Art, Art Background, Viajes, Buildings, Painting Art

Χορός στο προαύλιο της εκκλησίας των Αγίων Θεοδώρων στη Μαλακοπή. 1924 [Μαλακοπή. Εορτή Αγίων Θεοδώρων, χορός]

Αντικρυστός ή Ίσος Σινασού Αρχείο υιών Πανταζίδη, 1920 Σινασός. Dance, Fictional Characters, Art, Dancing, Art Background, Kunst, Performing Arts, Fantasy Characters, Art Education Resources

Αρχική σελίδα - Greek Dances Pandect

Αντικρυστός ή Ίσος Σινασού Αρχείο υιών Πανταζίδη, 1920 Σινασός.

ΑΚ ΣΑΡΑΪ: Γκέλβερι-Σιβριχισάρ

Greek girls from Sivrihisar km east of Eskişehir) in traditional festive costumes. Clothing style: ca. Greek Traditional Dress, Traditional Outfits, Empire Ottoman, Greek Girl, Greek Beauty, Greek History, Greek Culture, Folk Dance, Dance Costumes

Αρχική σελίδα - Greek Dances Pandect

Κορίτσια από το Σιβρί-Χισάρ Καππαδοκίας με την τοπική ενδυμασία. Φωτογραφία: Θέατρο «Δόρα Στράτου»

Κορίτσια από το Γκέλβερι φορώντας τις παραδοσιακές φορεσιές που λέγονται τσουχάδες. Φωτογραφία: Θέατρο «Δόρα Στράτου». Cappadocia, Folklore, Costumes, Painting, Roots, Art, Art Background, Dress Up Clothes, Fancy Dress

Αρχική σελίδα - Greek Dances Pandect

Κορίτσια από το Γκέλβερι φορώντας τις παραδοσιακές φορεσιές που λέγονται τσουχάδες. Φωτογραφία: Θέατρο «Δόρα Στράτου».

ΚΑΙΣΑΡΕΙΑ:Φάρασα

Ζ’ αγλέχας ο χορός” (ο χορός της μαντίλας, όχι των μαντιλιών) που χορεύονταν μόνο στα Φάρασα. Ο χορευτής και Χορογράφος Αβέργιος Καραμουρατίδης με νεάνιδες στο Πλατύ. Πρωτοχρονιά 1962. ΦΟΤΟ Γ. Χριστοφορίδη Folk, Greek, Popular, Forks, Folk Music, Greece

ΚΑΠΠΑΔΟΚΙΚΑ ΠΑΡΑΜΥΘΙΑ & ΛΑΪΚΕΣ ΠΑΡΑΔΟΣΕΙΣ

Ζ’ αγλέχας ο χορός” (ο χορός της μαντίλας, όχι των μαντιλιών) που χορεύονταν μόνο στα Φάρασα. Ο χορευτής και Χορογράφος Αβέργιος Καραμουρατίδης με νεάνιδες στο Πλατύ. Πρωτοχρονιά 1962. ΦΟΤΟ Γ. Χριστοφορίδη

Πλατύ Ημαθίας: Μουσικό Οδοιπορικό με τη Δόμνα Σαμίου - Καππαδοκία, Φάρασα | Δόμνα Σαμίου Wrestling, Sports, People, Lucha Libre, Hs Sports, Sport, People Illustration, Folk

Πλατύ Ημαθίας: Μουσικό Οδοιπορικό με τη Δόμνα Σαμίου - Καππαδοκία, Φάρασα | Δόμνα Σαμίου

Ζ΄αγλέχας ο χορός” (ο χορός της μαντίλας, όχι των μαντιλιών) που χορεύονταν μόνο στα Φάρασα. Ο χορευτής και Χορογράφος Αβέργιος Καραμουρατίδης με νεάνιδες στο Πλατύ. Πρωτοχρονιά 1962. ΦΟΤΟ Γ. Χριστοφορίδης. Folk, Greek, Popular, Forks, Folk Music, Greece

Ζ΄αγλέχας ο χορός” (ο χορός της μαντίλας, όχι των μαντιλιών) που χορεύονταν μόνο στα Φάρασα. Ο χορευτής και Χορογράφος Αβέργιος Καραμουρατίδης με νεάνιδες στο Πλατύ. Πρωτοχρονιά 1962. ΦΟΤΟ Γ. Χριστοφορίδης.

Ο κορυφαίος Αβέργιος Καραμουρατίδης οδηγεί την ομάδα στην πορεία στου “Εζ Βασίλη το σπήλο” (μια ώρα δρόμο από το Βαρασό τα μεσάνυχτα της παραμονής) με το τργούδι “Χυτάτε να υπάμε σόν Εζ Βασίλη”. ΦΩΤΟ Γ. Χριστοφορίδης, Πλατύ, 2-2-1962 Dolores Park, Culture, Concert, Concerts

ΚΑΠΠΑΔΟΚΙΚΑ ΠΑΡΑΜΥΘΙΑ & ΛΑΪΚΕΣ ΠΑΡΑΔΟΣΕΙΣ

Ο κορυφαίος Αβέργιος Καραμουρατίδης οδηγεί την ομάδα στην πορεία στου “Εζ Βασίλη το σπήλο” (μια ώρα δρόμο από το Βαρασό τα μεσάνυχτα της παραμονής) με το τργούδι “Χυτάτε να υπάμε σόν Εζ Βασίλη”. ΦΩΤΟ Γ. Χριστοφορίδης, Πλατύ, 2-2-1962

ΝΙΓΔΗ:Μιστί

Reiche Griechin, 1900/1920, Dr. Franz Stoedtner (1870-1944) Deutsche Fotothek Samurai, Greek, Statue, People, Art, German, Pictures, Art Background, Kunst

Reiche Griechin, 1900/1920, Dr. Franz Stoedtner (1870-1944), Deutsche Fotothek

Reiche Griechin, 1900/1920, Dr. Franz Stoedtner (1870-1944) Deutsche Fotothek

Οι νύφες του Ικονίου. Αρχείο Κέντρου Καππαδοκικών Μελετών Folk Dance, Cappadocia, Greek, Costumes, Traditional, Rum, Clothes, Vintage, Outfits

Οι νύφες του Ικονίου. Αρχείο Κέντρου Καππαδοκικών Μελετών

Οι νύφες του Ικονίου. Αρχείο Κέντρου Καππαδοκικών Μελετών

Οι νύφες του Ικονίου. Αρχείο Κέντρου Καππαδοκικών Μελετών Greece Pictures, Greek History, Cappadocia, Vintage Pictures, Folk, Costumes, Traditional, Wedding Dresses, Painting

Οι νύφες του Ικονίου. Αρχείο Κέντρου Καππαδοκικών Μελετών

Οι νύφες του Ικονίου. Αρχείο Κέντρου Καππαδοκικών Μελετών

Traditional attire of Turcophone Greek women from Bermede / Permata, (Πέρματα) region of Ak Sehir, ( Φιλομήλιον), province of Konya. Pictured is Michael Bilides (Μιχάλης Μπιλίδης), who immigrated to the USA in 1912 direct from Permata, his sister Katina Bilides and fiance/newlywed Domna Potioglou (Δόμνα Ποτίογλου). The photograph was taken probably in Piraeus, where many Permata refugees settled (as well as in Diavata, Thessaloniki). Family photo of Sophia Bilides We Are All Connected, Thessaloniki, Newlyweds, Family Photos, Greece, Ethnic, Photograph, Traditional, Usa

Traditional attire of Turcophone Greek women from Bermede / Permata, (Πέρματα), province of Konya.

Traditional attire of Turcophone Greek women from Bermede / Permata, (Πέρματα) region of Ak Sehir, ( Φιλομήλιον), province of Konya. Pictured is Michael Bilides (Μιχάλης Μπιλίδης), who immigrated to the USA in 1912 direct from Permata, his sister Katina Bilides and fiance/newlywed Domna Potioglou (Δόμνα Ποτίογλου). The photograph was taken probably in Piraeus, where many Permata refugees settled (as well as in Diavata, Thessaloniki). Family photo of Sophia Bilides

Greek girls from Sivrihisar km east of Eskişehir) in traditional festive costumes. Clothing style: ca. Greek Traditional Dress, Traditional Outfits, Empire Ottoman, Greek Girl, Greek Beauty, Greek History, Greek Culture, Folk Dance, Dance Costumes

Αρχική σελίδα - Greek Dances Pandect

Κορίτσια από το Σιβρί-Χισάρ Καππαδοκίας με την τοπική ενδυμασία. Φωτογραφία: Θέατρο «Δόρα Στράτου»

Ζ’ αγλέχας ο χορός” (ο χορός της μαντίλας, όχι των μαντιλιών) που χορεύονταν μόνο στα Φάρασα. Ο χορευτής και Χορογράφος Αβέργιος Καραμουρατίδης με νεάνιδες στο Πλατύ. Πρωτοχρονιά 1962. ΦΟΤΟ Γ. Χριστοφορίδη Folk, Greek, Popular, Forks, Folk Music, Greece

ΚΑΠΠΑΔΟΚΙΚΑ ΠΑΡΑΜΥΘΙΑ & ΛΑΪΚΕΣ ΠΑΡΑΔΟΣΕΙΣ

Ζ’ αγλέχας ο χορός” (ο χορός της μαντίλας, όχι των μαντιλιών) που χορεύονταν μόνο στα Φάρασα. Ο χορευτής και Χορογράφος Αβέργιος Καραμουρατίδης με νεάνιδες στο Πλατύ. Πρωτοχρονιά 1962. ΦΟΤΟ Γ. Χριστοφορίδη

Πλατύ Ημαθίας: Μουσικό Οδοιπορικό με τη Δόμνα Σαμίου - Καππαδοκία, Φάρασα | Δόμνα Σαμίου Wrestling, Sports, People, Lucha Libre, Hs Sports, Sport, People Illustration, Folk

Πλατύ Ημαθίας: Μουσικό Οδοιπορικό με τη Δόμνα Σαμίου - Καππαδοκία, Φάρασα | Δόμνα Σαμίου

Ζ΄αγλέχας ο χορός” (ο χορός της μαντίλας, όχι των μαντιλιών) που χορεύονταν μόνο στα Φάρασα. Ο χορευτής και Χορογράφος Αβέργιος Καραμουρατίδης με νεάνιδες στο Πλατύ. Πρωτοχρονιά 1962. ΦΟΤΟ Γ. Χριστοφορίδης. Folk, Greek, Popular, Forks, Folk Music, Greece

Ζ΄αγλέχας ο χορός” (ο χορός της μαντίλας, όχι των μαντιλιών) που χορεύονταν μόνο στα Φάρασα. Ο χορευτής και Χορογράφος Αβέργιος Καραμουρατίδης με νεάνιδες στο Πλατύ. Πρωτοχρονιά 1962. ΦΟΤΟ Γ. Χριστοφορίδης.

Ο κορυφαίος Αβέργιος Καραμουρατίδης οδηγεί την ομάδα στην πορεία στου “Εζ Βασίλη το σπήλο” (μια ώρα δρόμο από το Βαρασό τα μεσάνυχτα της παραμονής) με το τργούδι “Χυτάτε να υπάμε σόν Εζ Βασίλη”. ΦΩΤΟ Γ. Χριστοφορίδης, Πλατύ, 2-2-1962 Dolores Park, Culture, Concert, Concerts

ΚΑΠΠΑΔΟΚΙΚΑ ΠΑΡΑΜΥΘΙΑ & ΛΑΪΚΕΣ ΠΑΡΑΔΟΣΕΙΣ

Ο κορυφαίος Αβέργιος Καραμουρατίδης οδηγεί την ομάδα στην πορεία στου “Εζ Βασίλη το σπήλο” (μια ώρα δρόμο από το Βαρασό τα μεσάνυχτα της παραμονής) με το τργούδι “Χυτάτε να υπάμε σόν Εζ Βασίλη”. ΦΩΤΟ Γ. Χριστοφορίδης, Πλατύ, 2-2-1962

Μαλακοπή αρχές 20ου αιώνα. Αρχείο Κέντρου Καππαδοκικών Μελετών Cappadocia, Albania, Folklore, Travel

Cappadocia

Μαλακοπή αρχές 20ου αιώνα. Αρχείο Κέντρου Καππαδοκικών Μελετών

Οικογένεια από τη Μαλακοπή. Αρχείο Κέντρου Καππαδοκικών Μελετών We Are All Connected, Folk Dance, Cappadocia, Traditional Dresses, Ethnic, Greek, Costumes, Painting, Twitter

Cappadocia

Οικογένεια από τη Μαλακοπή. Αρχείο Κέντρου Καππαδοκικών Μελετών

Χορός στο προαύλιο της εκκλησίας των Αγίων Θεοδώρων στη Μαλακοπή. 1924 [Μαλακοπή. Εορτή Αγίων Θεοδώρων, χορός] Taj Mahal, Building, Travel, Painting, Art, Art Background, Viajes, Buildings, Painting Art

Χορός στο προαύλιο της εκκλησίας των Αγίων Θεοδώρων στη Μαλακοπή. 1924 [Μαλακοπή. Εορτή Αγίων Θεοδώρων, χορός]