Χάρτινο το φεγγαράκι ...

Manos Hatzidakis was one of the most important Greek composers. His work is that he was able to popular music includes dozens of recordings, many of which are now recognized as classics. Here with my beloved Melina Merkouri

Manos Hatzidakis

Manos Hadjidakis - was a Greek composer and theorist of Greek music

Manos Hatzidakis (also spelled Hadjidakis; Greek: Μάνος Χατζιδάκις; October 23, 1925 – June 15, 1994) was a Greek composer and theorist of Greek music. He was also one of the main prime movers of the "Éntekhno" song (along with Mikis Theodorakis). In 1960 he received an Academy Award for Best Original Song for his song Never on Sunday from the film of the same name.

* Manos Hadjidakis , the great Greek composer [ Never on Sunday]

ΧΑΤΖΙΔΑΚΙΣ - νάνι του ρήγα το παιδί

ΧΑΤΖΙΔΑΚΙΣ - νάνι του ρήγα το παιδί

Δεν ήταν φιλόζωος. Έγινε. Όταν ο γιος του, ο Γιώργος Χατζιδάκις, του πρότεινε να πάρουν ένα σκύλο, ήταν αρνητικός. Είπε πως τα μόνα ζώα με τα οποία είχε μάθει να συμβιώνει ήταν οι άνθρωποι. Τελικά, έζησε μέχρι το τέλος της ζωής του με τρία σκυλιά και μία γάτα, όλοι μαζί σε ένα σπίτι με πλήρη αρμονία. Τον ένα σκύλο τον έλεγε Σείριο, τον άλλο Πολύβιο, τον άλλο Ραλλού και τη γάτα Κεμάλ..

Δεν ήταν φιλόζωος. Έγινε. Όταν ο γιος του, ο Γιώργος Χατζιδάκις, του πρότεινε να πάρουν ένα σκύλο, ήταν αρνητικός. Είπε πως τα μόνα ζώα με τα οποία είχε μάθει να συμβιώνει ήταν οι άνθρωποι. Τελικά, έζησε μέχρι το τέλος της ζωής του με τρία σκυλιά και μία γάτα, όλοι μαζί σε ένα σπίτι με πλήρη αρμονία. Τον ένα σκύλο τον έλεγε Σείριο, τον άλλο Πολύβιο, τον άλλο Ραλλού και τη γάτα Κεμάλ..

Και το Αυγουστιάτικο φεγγάρι, τριγυρίζει κάθε νύχτα στον ουρανό…Κι από κει μέσα είναι σαν να βγαίνει ο εμπνευστής αυτού του πανηγυριού, ο Μάνος ο αρχηγός της Αυγουστιάτικης απόβασης που βάλθηκε να απελευθερώσει μυσικά την Κρήτη.

Και το Αυγουστιάτικο φεγγάρι, τριγυρίζει κάθε νύχτα στον ουρανό…Κι από κει μέσα είναι σαν να βγαίνει ο εμπνευστής αυτού του πανηγυριού, ο Μάνος ο αρχηγός της Αυγουστιάτικης απόβασης που βάλθηκε να απελευθερώσει μυσικά την Κρήτη.

Σηκώθηκα απ΄ το πιάνο και πλησιάζω τον καθρέφτη. Ήμουνα ξαναμμένος. Είδα το είδωλό μου να κρατά φτερά του παγωνιού και δροσερούς καρπούς του Θέρους. Κι είπα από μέσα μου: Είμαι ο Λαχειοπώλης τ΄ Ουρανού. Μοιράζω αριθμούς σε ξωτικά κι αγγέλους. Ο πρώτος αριθμός σημαίνει συνουσία. Βάση ρευστή για δημιουργία. Κι αποφασίζω ευθύς την πιο μεγάλη μου πράξη. Σκόρπισα τα λαχεία μου στους γαλαξίες και στο άπειρο. Έτσι δεν θά ΄ναι δυνατό κανείς να ξαναδημιουργήσει, να πράξει το καλό - που λεν - ή το…

Manos Hatzidakis conductor of "Bolivar", the poem written by N.

«...το τραγούδι μάς ενώνει μέσα σ' ένα κοινό μύθο. Κι όπως στον χορό (έτσι και στο τραγούδι) ενώνουμε τα χέρια μεταξύ μας, για ν' ακολουθήσουμε μαζί τις ίδιες εσωτερικές δονήσεις. Κι όσο για τον κοινό μύθο που δεν υπάρχει στις μέρες μας, τον σχηματίζουμε καινούριο κι απ' την αρχή κάθε φορά...» (Μάνος Χατζιδάκις).

«...το τραγούδι μάς ενώνει μέσα σ' ένα κοινό μύθο. Κι όπως στον χορό (έτσι και στο τραγούδι) ενώνουμε τα χέρια μεταξύ μας, για ν' ακολουθήσουμε μαζί τις ίδιες εσωτερικές δονήσεις. Κι όσο για τον κοινό μύθο που δεν υπάρχει στις μέρες μας, τον σχηματίζουμε καινούριο κι απ' την αρχή κάθε φορά...» (Μάνος Χατζιδάκις).

Pinterest
Search