Πόντος Ρίζαμ'

Collection by Maria Kiziridou • Last updated 12 weeks ago

260 
Pins
 • 
89 
Followers
Maria Kiziridou
Traditional costumes from the village of Santa (now named Dumanlı; near Yağmurdere, in the Gümüşhane province), Rum (Anatolian Greek) from the Pontos region, early century. Old Greek, Greek History, Photographs Of People, Greek Clothing, In Ancient Times, Black Sea, Traditional Outfits, Old Photos, Rum

Ο Χαρακτήρας του Σανταίου

Η γεωγραφική θέση της Σαντάς την υποχρέωνε να μη έρχεται σε επαφή με τους άλλους, και έτσι δημιουργήθηκε ο ιδιαίτερος τύπος του Σανταίου. Απλός στους τρόπους, ευθύς και ανυπόκριτος, χωρίς πονηριές και κολακείες, χωρίς υποχωρήσεις και συμβιβασμούς, ανυπότακτος και απότομος τις πιο πολλές φορές. Ο Σανταίος αγαπούσε την ελευθερία, την οποία θεωρούσε το μεγαλύτερο από τα αγαθά, είχε δε και υπερβολική αξιοπρέπεια. Για τα χρήματα δεν θυσίαζε τίποτα που θα έθιγε την αξιοπρέπεια του ή που θα τον…

e-Pontos.gr: 1919 - 2019: Είναι όντως τα 100 χρόνια από τη Γενο... Greece History, Knitting, Halloween, Tattoos, Photos, Tatuajes, Pictures, Tricot, Breien

1919 - 2019: Είναι όντως τα 100 χρόνια από τη Γενοκτονία των Ποντίων;

1919 - 2019: Είναι όντως τα 100 χρόνια από τη Γενοκτονία των Ποντίων; του Βλάση Αγτζίδη 1919 - 2019: Είναι όντως τα 100 χρόνια από τη Γενοκτονία των Ποντίων; Να θυμίσουμε ότι η Γενοκτονία των Ελλήνων της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας άρχισε το 1914 και ολοκληρώθηκε το 1922. Ειδικά στην περιοχή του Πόντου (Βόρεια Μικρά Ασία) η εθνική εκκαθάριση ξεκίνησε το 1916 και ολοκληρώθηκε επίσης με τη Μικρασιατική Καταστροφή (1922). Το 1919 υπήρξε η πιο ευτυχισμένη χρόνια για τους Πόντιους και τους…

Interesting and intuitive information on the historic region of Pontus. Greek Dress, Greek Clothing, Byzantine, Greece, Folk, Memories, Traditional, Greek Apparel, People

Pontos World

Τραπεζούντα. Αρχές 20ου αιώνα. Αρχειακές φωτογραφικές καταγραφές περί της γυναικείας Ποντιακής φορεσιάς. Αρχείο Επιτροπής Ποντιακών Μελετών.

Santeos: Έναν και μοναχόν είσαι και τίναν θα κανείσαι, αν φ... Gypsy Costume, Folk Costume, Costumes, Old Greek, Photographs Of People, Greek Clothing, Black Sea, Traditional Dresses, The Past

Έναν και μοναχόν είσαι και τίναν θα κανείσαι, αν φιλώ σε μαραίνεσαι, αμ δάκνω σε τελείσαι.( Δίστιχα αγάπης)

1. Έλα κάθκα σα γόνατα 'μ ας πλέκω τα μαλλία 'σ, αποκουμπιάγ έ σκύλ κουτάβ , ας φαίνετ' η καρδία 'σ 2. Έλα κόρη, σα ήμαρτα ποίσον τρία μετάνοιας, σύρον αν τ' αβραχιόνας ισ κ' επαρ με ση αγκάλιας 'σ. 3. Έλα τ' εμόν τσεχέλαινα, έλα τ' εμόν παλάλα άνοιξον τα χερόπα σου κ' έπαρ με σην αγκάλια 'σ. 4. Εμέν η μάνα 'μ είπε με, έλα ογλούμ Γιωρίκα, θα βλαφτς εσύ τα κορτσόπα, μη τραγωδείς γαρίπκα 5. Εμέν η μάνα 'σ είπε με, γουρπάν ατού σα κάλλια 'σ, τα περιστέρια κηλαηδούν σ' έρημον την αγκάλια 'σ. 6…

Santeos: Greek Pontian woman from Santa Black Sea Greek Paintings, Greek History, Greek Culture, 10 Picture, Greek Art, Mona Lisa, Contemporary Art, Asia, Costumes

Δίστιχα που αναφέρονται στην γυναικεία φορεσιά

"Καί ντό τυλίεις κι άποτιλίεις τή λετσεκί σ’ τά τέκια; Σ έμέν τσαλούμα μή πουλείς τά παλαιά μ’ έφέκα" (Τι τυλίγεις και ξετυλίγεις το τσεμπέρι σου; Σκερτσάκια μη με πουλάς, ξέχνα τα τα παλιά). "Πορπατεί καί πάει όμάλα, τ’ όρταρόπ’ άτ'ς άρνομάλλα, πορπατεί καί πάει τίκια, τ’ όρταρόπ’ άτ’ς ειν’ τιφτίκια" (Πάει ίσια στο δρομί, τα καλτσάκια της μαλλί, πάει πάνω, πάει ίσια, τα καλτσάκια της τιφτίκια). "Τέρεν μάννα πώς χορεύω, τά παπούτσα μ’ αν’ κι παίρω, την ηήν κατατρυπαίνω καί τή σκύλλ’ τόν γιόν…

Santeos: Greek Pontian woman from Santa Black Sea Greek Paintings, Greek History, Greek Culture, 10 Picture, Greek Art, Mona Lisa, Contemporary Art, Asia, Costumes

Δίστιχα που αναφέρονται στην γυναικεία φορεσιά

"Καί ντό τυλίεις κι άποτιλίεις τή λετσεκί σ’ τά τέκια; Σ έμέν τσαλούμα μή πουλείς τά παλαιά μ’ έφέκα" (Τι τυλίγεις και ξετυλίγεις το τσεμπέρι σου; Σκερτσάκια μη με πουλάς, ξέχνα τα τα παλιά). "Πορπατεί καί πάει όμάλα, τ’ όρταρόπ’ άτ'ς άρνομάλλα, πορπατεί καί πάει τίκια, τ’ όρταρόπ’ άτ’ς ειν’ τιφτίκια" (Πάει ίσια στο δρομί, τα καλτσάκια της μαλλί, πάει πάνω, πάει ίσια, τα καλτσάκια της τιφτίκια). "Τέρεν μάννα πώς χορεύω, τά παπούτσα μ’ αν’ κι παίρω, την ηήν κατατρυπαίνω καί τή σκύλλ’ τόν γιόν…

Επιτροπή Ποντιακών Μελετών (αχωροθέτητο γενικό υλικό) Greece History, Old Greek, Photographs Of People, Black Sea, The Past, Greeks, Dance, Traditional, Costumes

Η ΤΑΠΛΑ

Η ΓΥΝΑΙΚΕΙΑ ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΗ ΠΟΝΤΙΑΚΗ ΦΟΡΕΣΙΑ ΚΑΛΥΜΜΑΤΑ ΚΕΦΑΛΗΣ-Η ΤΑΠΛΑ Μελέτη Δ. Οικονομίδη-Αρχείο Πόντου τΒ, 1929 Ο όρος τάπλα αναφέρεται σε κάλυμμα της κεφαλής των γυναικών. Ο Οικονομίδης στην σχετική εργασία του περί της Ποντιακής αμφίεσης, που δημοσιεύτηκε το 1929 στο Αρχείο του Πόντου, το περιγράφει χαμηλό, σε σχήμα δίσκου, κατασκευαζόμενο από φέσι, χωρίς όμως να είναι στην τελική του μορφή φέσι. Αρχικά λοιπόν, το φέσι αυτό είχε μέσα του ραμμένο ένα λεπτό στρόγγυλο έλασμα και χαμήλωνε μέσω…

Santeos: Οι εξισλαμισμοί και η ιδιομορφία του κρυπτοχριστια... Greek History, Lost, Costumes, Painting, Stitches, Dress Up Clothes, Painting Art, Paintings, Costume

Οι εξισλαμισμοί και η ιδιομορφία του κρυπτοχριστιανικου ζητήματος στον Πόντο

Στην απόσταση από το διοικητικό κέντρο της χώρας, στη γεωγραφική απομόνωση του Πόντου και στη συγκέντρωση και συσπείρωση μεγάλου μέρους των χριστιανών κατοίκων του σε οικισμούς της ορεινής ενδοχώρας, οφείλεται και η διαφορετική διάσταση που έλαβε στην περιοχή το κρυπτοχριστιανικό ζήτημα. Αναμνηστική φωτογραφία οικογένειας απο το χωριό Τσαγράκ Κερασούντας 1910* Η ύπαρξη των κρυπτοχριστιανών, σύμφωνα με πηγές του 19ου αιώνα, ήταν κοινό μυστικό, όχι μόνον ανάμεσα στους Έλληνες της περιοχής…

. Old Greek, Photographs Of People, In Ancient Times, Black Sea, Helping Others, Greece, Folk, The Past, Dance

Αρχειακές φωτογραφικές καταγραφές περί της γυναικείας Ποντιακής φορεσιάς-ΕΠΜ-ΠΛΑΤΑΝΑ. Ζουπούνα 1

Ζουπούνα από την περιοχή των Πλατάνων. Χρονολογία της φωτογραφίας το έτος 1910. Η τάπλα καλύπτει το πάνω μέρος της κεφαλής και συγκεκριμένα την περιοχή της πηγής. Το χτένισμα για να μπει η τάπλα ορθά, είναι τραβηγμένα τα μαλλιά πίσω σε κότσο χαμηλό (πιθανόν). Η νεαρή μητέρα είναι χωρίς ίχνος βαψίματος στο πρόσωπο. Φορά σκουλαρίκια κοντά κρεμαστά, πολύ διακριτικά. Στο λαιμό φορά κόσμημα. Φαίνεται ως διπλή σειρά μαργαριταριών με κρεμαστό στοιχείο (πιθανόν καρδιόσχημο). Επίσης φορά και την ώραν…

e-Pontos.gr: Την Κυριακή ο «Πόντος» με την εφημερίδα το «Έθνος»... Greek Men, Greek Culture, Black Sea, Traditional Outfits, Mona Lisa, Asia, Antiques, Artwork, Painting

Την Κυριακή ο «Πόντος» με την εφημερίδα το «Έθνος»…

Την Κυριακή ο «Πόντος» με την εφημερίδα το «Έθνος»… του Βλάση Αγτζίδη Την Κυριακή 21 Μαΐου 2017, θα διανεμηθεί με την εφημ. το ‘Έθνος» ένα βιβλίο (τσέπης θα το χαρακτήριζα) με τίτλο «Πόντος: Ένα ανοιχτό ζήτημα» το οποίο εκδόθηκε το 1996 από τις Εναλλακτικές Εκδόσεις… Παρότι είναι γραμμένο πριν από 20 και πλέον χρόνια παρουσιάζει τους βασικούς άξονες του ποντιακού ζητήματος, τόσο στο παρελθόν όσο και στις μέρες μας. Βέβαια, από τότε η έρευνα έχει προχωρήσει πολύ. Για παράδειγμα: σήμερα έχουν…

ΠΟΝΤΟΣ - ΤΡΥΓΩΝΑ ΑΣΙΑΛΟΥΜ ( ΑΓΓΕΙΟ ΤΟΥΛΟΥΜ ) ΜΑΤΣΟΥΚΑ Greek Music, Mona Lisa, Celebrities, Artwork, Fictional Characters, Traditional, Greece, Food, Celebs

ΠΟΝΤΟΣ - ΤΡΥΓΩΝΑ ΑΣΙΑΛΟΥΜ ( ΑΓΓΕΙΟ ΤΟΥΛΟΥΜ ) ΜΑΤΣΟΥΚΑ

ΠΟΝΤΟΣ - ΤΡΥΓΩΝΑ ΑΣΙΑΛΟΥΜ ( ΑΓΓΕΙΟ ΤΟΥΛΟΥΜ ) ΜΑΤΣΟΥΚΑ

Kastellorizo island was important because of its location and Kastellorizo’s population and economy reached its apogee with an estimated 10,000 people residing there.During the island’s heyday, most of the men were seafarers, sailing ships that traded products from Anatolia. While the men travelled, the women enjoyed the spoils of their labours, wearing the finest fabrics and creating clothes that were an amalgamation of different fashions – the best of east and west. Battle Of Crete, Greek Traditional Dress, Sports 5, Lifestyle Sports, Seafarer, Haute Couture Fashion, Greeks, Folk Costume, Film Industry

Neos Kosmos | Greek News, Culture, Entertainment, Lifestyle and Sport

Kastellorizo island was important because of its location and Kastellorizo’s population and economy reached its apogee with an estimated 10,000 people residing there.During the island’s heyday, most of the men were seafarers, sailing ships that traded products from Anatolia. While the men travelled, the women enjoyed the spoils of their labours, wearing the finest fabrics and creating clothes that were an amalgamation of different fashions – the best of east and west.

ΣΤΗΝ ΚΟΙΛΑΔΑ ΤΩΝ ΜΟΥΣΩΝ: ΕΛΛΗΝΙΚΕΣ ΦΟΡΕΣΙΕΣ ΠΟΝΤΙΑΚΕΣ ΦΟΡΕΣΙΕΣ Folk Clothing, Greek Clothing, Greek Dress, Folk Costume, Traditional Outfits, Folk Art, Vintage Fashion, Women's Fashion, Culture

ΕΛΛΗΝΙΚΕΣ ΦΟΡΕΣΙΕΣ

ΦΟΡΕΣΙΕΣ ΑΠΟ ΤΟ ΜΟΥΣΕΙΟ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΛΑΪΚΗΣ ΤΕΧΝΗΣ ΚΑΣΤΕΛΛΟΡΙΖΟ ΘΕΣΣΑΛΙΑ, ΚΑΡΑΓΚΟΥΝΑ ΙΩΑΝΝΙΝΑ, ΗΠΕΙΡΟΣ ΝΑΟΥΣΑ, ΜΑΚΕΔΟΝΙΑ Γιδά Ρουμλουκίου - Μακεδονία ΑΡΓΥΡΟΚΑΣΤΡΟ, ΗΠΕΙΡΟΣ ΜΕΤΣΟΒΟ, ΗΠΕΙΡΟΣ ΣΟΥΛΙ Καπουτζήδα (σημερινή Πυλαία) - Μακεδονία Σίλη Ικονίου ********************************************** ΣΦΑΚΙΑ ΚΡΗΤΗΣ ΡΟΔΟΣ Υδατογραφία άγνωστου περιηγητή που εικονογραφεί τη γυναικεία ενδυμασία της Χίου τον όψιμο 18ο ή τον πρώιμο 19ο αι. Νυφικό πουκάμισο της Aστυπάλαιας, με πυκνό μονόχρωμο ανάγλυφο…

Αστικός Πόντος: Ξεφυλλίζοντας τη Μνήμη: Πόντιοι αστοί. Το ζεύγος Λ... Greek, Asia, Formal, Blog, Style, Fashion, Preppy, Swag, Moda

Ξεφυλλίζοντας τη Μνήμη: Πόντιοι αστοί. Το ζεύγος Λαζάρου και Μαρίας Μαυρομάτη.

ΠΟΝΤΟΣ ΕΥΞΕΙΝΟΣ-ΚΕΡΑΣΟΥΝΤΑ Το ζεύγος Λαζάρου και Μαρίας Μαυρομάτη από την Κερασούντα. Ο κύριος Μαυρομάτης υπήρξε Τραπεζικός υπάλληλος. Εργάστηκε και στην Κωνσταντινούπολη. Παναγιώτης Στ. Φωτίου, Πατρίδες που χάθηκαν και Πατρίδες που περιμένουν…, Μνήμες Αξέχαστων Πατρίδων (συλλ. έργο), Δήμος Πατρέων, 1977