Παραδοσιακές Φορεσιές

66 Pin31 Ακόλουθοι
The older bridal version of the Makra Gefyra (Zaloufi), Thrace. The festive dress with its embroidered overcoat known by the name of “terliki”. A special effect is created by the white felt boots. Early 20th century. Peloponnesian Folklore Foundation, Nafplion, Greece.

The older bridal version of the Makra Gefyra (Zaloufi), Thrace. The festive dress with its embroidered overcoat known by the name of “terliki”. A special effect is created by the white felt boots. Early 20th century. Peloponnesian Folklore Foundation, Nafplion, Greece.

Greek brides from the past. LostFound.gr ΔΩΡΕΑΝ ΑΓΓΕΛΙΕΣ ΑΠΩΛΕΙΩΝ FREE OF CHARGE PUBLICATION FOR LOST or FOUND ADS

Greek brides from the past. LostFound.gr ΔΩΡΕΑΝ ΑΓΓΕΛΙΕΣ ΑΠΩΛΕΙΩΝ FREE OF CHARGE PUBLICATION FOR LOST or FOUND ADS

Ενδυμασία από την Καππαδοκία - Γιορτινή φορεσιά του 19ου αι.. Αρ. κατ. 6575

Ενδυμασία από την Καππαδοκία - Γιορτινή φορεσιά του 19ου αι.. Αρ. κατ. 6575

Επισκοπή Ημαθίας-Μακεδονία   TAKIS DIAMANTOPOULOS // home

Επισκοπή Ημαθίας-Μακεδονία TAKIS DIAMANTOPOULOS // home

bride's costume from Thasos island, Greece

bride's costume from Thasos island, Greece

Pelion,Thessaly, Greece /  Πήλιο Θεσσαλίας (Δόρα Στράτου)

Pelion,Thessaly, Greece / Πήλιο Θεσσαλίας (Δόρα Στράτου)

Woman’s costume from Kavakli, Thrace. The Kavakli district in Eastern Rumelia is now part of Bulgaria. 19th-20th century. Museum of Greek Folk Art, Athens, Greece. [http://www.melt.gr/en/collection/the-collection/costumes-components] With some variations, this costume was the festival dress worn by married as well as single women.

Woman’s costume from Kavakli, Thrace. The Kavakli district in Eastern Rumelia is now part of Bulgaria. 19th-20th century. Museum of Greek Folk Art, Athens, Greece. [http://www.melt.gr/en/collection/the-collection/costumes-components] With some variations, this costume was the festival dress worn by married as well as single women.

Jewellery  Gidas (Alexandria), Imathia, Macedonia

Jewellery Gidas (Alexandria), Imathia, Macedonia

Εορτασμοί της 4ης Αυγούστου: γυναίκα με παραδοσιακή  ενδυμασία της Φλώρινας με στάχυα, 1937. Nelly's (Σεραϊδάρη Έλλη)

Εορτασμοί της 4ης Αυγούστου: γυναίκα με παραδοσιακή ενδυμασία της Φλώρινας με στάχυα, 1937. Nelly's (Σεραϊδάρη Έλλη)

Φουστάνα, 19ος αι., Τρίκερι, Αθήνα, Μουσείο Ελληνικής Λαϊκής Τέχνης, Α.Μ. 16000/ 2 ‘Φουστάνα’ ή ‘ζαφείρι’ ή ‘φανελοζάφειρα’ όπως ονομάζονταν, είναι εξάρτημα της καθημερινής ενδυμασίας του Τρίκερι. Τα ‘φανελοζάφειρα’, προορίζονταν για το χειμώνα και ήταν από φανέλα. Μ’ αυτά φορούσαν πουκάμισα κεντημένα με μικρά μεταξωτά σχέδια

Φουστάνα, 19ος αι., Τρίκερι, Αθήνα, Μουσείο Ελληνικής Λαϊκής Τέχνης, Α.Μ. 16000/ 2 ‘Φουστάνα’ ή ‘ζαφείρι’ ή ‘φανελοζάφειρα’ όπως ονομάζονταν, είναι εξάρτημα της καθημερινής ενδυμασίας του Τρίκερι. Τα ‘φανελοζάφειρα’, προορίζονταν για το χειμώνα και ήταν από φανέλα. Μ’ αυτά φορούσαν πουκάμισα κεντημένα με μικρά μεταξωτά σχέδια

Pinterest
Αναζήτηση