Old Greece.

Old Greece.

photo Pontus refugees arriving on Lesvos 1922

photo Pontus refugees arriving on Lesvos 1922

The aftermath of street fighting in Athens, December 1944.

The aftermath of street fighting in Athens, December 1944.

Greece, 1941-1944. German occupation forces preparing the execution by hanging of a Greek resistant.

Greece, 1941-1944. German occupation forces preparing the execution by hanging of a Greek resistant.

Υπάλληλοι της γερμανικής πρεσβείας πανηγυρίζουν την άφιξη των συμπατριωτών τους στην Αθήνα.

Υπάλληλοι της γερμανικής πρεσβείας πανηγυρίζουν την άφιξη των συμπατριωτών τους στην Αθήνα.

Article in "LIFE" magazine about what the Germans did to Greece during WWII (the massacre at the town of Distomo)

Article in "LIFE" magazine about what the Germans did to Greece during WWII (the massacre at the town of Distomo)

Front page of the Athens-based newspaper "Ekathimerini" announcing that Greece was at war with the Italians- following day of 28 October 1940

Front page of the Athens-based newspaper "Ekathimerini" announcing that Greece was at war with the Italians- following day of 28 October 1940

Σπάνια φωτογραφικό υλικό της Ελλάδας σε σχέση με το ψωμί. Η ιστορία του ψωμιού ξεκινάει πριν από 30.000 χρόνια στην Ευρώπη. Το πρώτο ψωμί που φτιάχτηκε πιθανόν να ήταν μια εκδοχή πάστας σιτηρών, φτιαγμένης από καβουρδισμένους και αλεσμένους κόκκους δημητριακών και νερό, και μπορεί να προέκυψε τυχαία κατά το μαγείρεμα ή και σκόπιμα μετά από …

Σπάνια φωτογραφικό υλικό της Ελλάδας σε σχέση με το ψωμί. Η ιστορία του ψωμιού ξεκινάει πριν από 30.000 χρόνια στην Ευρώπη. Το πρώτο ψωμί που φτιάχτηκε πιθανόν να ήταν μια εκδοχή πάστας σιτηρών, φτιαγμένης από καβουρδισμένους και αλεσμένους κόκκους δημητριακών και νερό, και μπορεί να προέκυψε τυχαία κατά το μαγείρεμα ή και σκόπιμα μετά από …

Athens, Greece, December 5, 1944. This is the day after the slaughter of December 4 demonstration called by EAM (National Liberation Front). The banner reads: "When the people faces the danger of tyranny, the people choose either the chains or the arms".

Athens, Greece, December 5, 1944. This is the day after the slaughter of December 4 demonstration called by EAM (National Liberation Front). The banner reads: "When the people faces the danger of tyranny, the people choose either the chains or the arms".

Η κυρά της Ρω - Η ιστορία της γυναίκας που ύψωνε κάθε μέρα την ελληνική σημαία | ΣΑΝ ΣΗΜΕΡΑ | PLUS | Θέματα | LiFO

Η κυρά της Ρω - Η ιστορία της γυναίκας που ύψωνε κάθε μέρα την ελληνική σημαία | ΣΑΝ ΣΗΜΕΡΑ | PLUS | Θέματα | LiFO

Pinterest
Αναζήτηση