Traditional fiesta

18 Pin46 Ακόλουθοι
Photographer Kostas Balafas/Κώστας Μπαλάφας (1920-2011) Such a BEAUTIFUL PICTURE, speaks volume so loudly.

Photographer Kostas Balafas/Κώστας Μπαλάφας (1920-2011) Such a BEAUTIFUL PICTURE, speaks volume so loudly.

Nemea Easter celebration 1950s

Nemea Easter celebration 1950s

Anastenaria (the day of Santa Elena) (photo 1950's

Anastenaria (the day of Santa Elena) (photo 1950's

Κρήτη, 1954, φωτό: Dimitris Harissiadis – Γάμος στα Ανώγεια

Κρήτη, 1954, φωτό: Dimitris Harissiadis – Γάμος στα Ανώγεια

Metsovo (vers 1960) présentation du trousseau de la mariée

Metsovo (vers 1960) présentation du trousseau de la mariée

Οργανοπαίχτες.

Οργανοπαίχτες.

«Δεν υπάρχει γένος πιο φιλέορτο απ’ το δικό μας. Ζούμε κάνοντας μια γιορτή και περιμένοντας μια γιορτή» (Στρατής Μυριβήλης)

«Δεν υπάρχει γένος πιο φιλέορτο απ’ το δικό μας. Ζούμε κάνοντας μια γιορτή και περιμένοντας μια γιορτή» (Στρατής Μυριβήλης)

Διπλός χορός στα Θοδώριανα Άρτας. Αθήνα, Μουσείο Μπενάκη-Φωτογραφικά Αρχεία (από: K. Μπαλάφας, Ήπειρος, Ποταμός, Αθήνα 2003, 288)

Διπλός χορός στα Θοδώριανα Άρτας. Αθήνα, Μουσείο Μπενάκη-Φωτογραφικά Αρχεία (από: K. Μπαλάφας, Ήπειρος, Ποταμός, Αθήνα 2003, 288)

Kyklades 1950's ( what island

Kyklades 1950's ( what island

super photo

super photo


Περισσότερες ιδέες
the music literally picks them up and spins them in elegant circles..

the music literally picks them up and spins them in elegant circles..

«Δεν υπάρχει γένος πιο φιλέορτο απ’ το δικό μας. Ζούμε κάνοντας μια γιορτή και περιμένοντας μια γιορτή» (Στρατής Μυριβήλης)

«Δεν υπάρχει γένος πιο φιλέορτο απ’ το δικό μας. Ζούμε κάνοντας μια γιορτή και περιμένοντας μια γιορτή» (Στρατής Μυριβήλης)

Kyklades 1950's ( what island

Kyklades 1950's ( what island

πανηγυρια - Αναζήτηση Google

πανηγυρια - Αναζήτηση Google

Το πανηγύρι του Δεκαπενταύγουστου στην Όλυμπο Καρπάθου Φωτογραφίες: Σπύρος Βάθης   Το πανηγύρι του Δεκαπενταύγουστου στην Όλυμπο Καρπάθου δεν μοιάζει με κανένα άλλο πανηγύρι πουθενά στην Ελλάδα, ηπειρωτική ή νησιωτική. Δεν ξέρω αν είναι καν πανηγύρι.   Όχι εξαιτίας των πολύχρωμών παραδοσιακών φορεσιών που φορούν τα κορίτσια και οι γυναίκες του χωριού ή του μοναδικού λαογραφικού χαρακτήρα του χωριού, αλλά γιατί αυτό που συμβαίνει εκεί το βράδυ του Δεκαπενταύγουστου είναι τόσο αθόρυβο…

Το πανηγύρι του Δεκαπενταύγουστου στην Όλυμπο Καρπάθου Φωτογραφίες: Σπύρος Βάθης Το πανηγύρι του Δεκαπενταύγουστου στην Όλυμπο Καρπάθου δεν μοιάζει με κανένα άλλο πανηγύρι πουθενά στην Ελλάδα, ηπειρωτική ή νησιωτική. Δεν ξέρω αν είναι καν πανηγύρι. Όχι εξαιτίας των πολύχρωμών παραδοσιακών φορεσιών που φορούν τα κορίτσια και οι γυναίκες του χωριού ή του μοναδικού λαογραφικού χαρακτήρα του χωριού, αλλά γιατί αυτό που συμβαίνει εκεί το βράδυ του Δεκαπενταύγουστου είναι τόσο αθόρυβο…

Πανηγύρι Αγίας Αγάθης Αιτωλικού Ζουρνάδες του πανηγυριού  «Σ’αφήνω την καληνυχτιά Αγι’- Αγάθη μου γλυκιά, ρίχνω και μια κουμπουριά να πέσουν τ’ άρματα, γεια σου, Αρχόντισσα Κυρά.»

Πανηγύρι Αγίας Αγάθης Αιτωλικού Ζουρνάδες του πανηγυριού «Σ’αφήνω την καληνυχτιά Αγι’- Αγάθη μου γλυκιά, ρίχνω και μια κουμπουριά να πέσουν τ’ άρματα, γεια σου, Αρχόντισσα Κυρά.»

πανηγυρια - Αναζήτηση Google

πανηγυρια - Αναζήτηση Google

The Great 1953 Ionian Earthquake struck the southern Ionian Islands on August 12, 1953. Beginning on 8 August there were over 113 recorded earthquakes in the region between Kefalonia and Zakynthos, but the most destructive was the earthquake of August 12th. That earthquake struck at 11.24 local time and measured 7.2 on the surface wave magnitude scale and caused widespread damage throughout the islands of Kefalonia and Zakynthos.

The Great 1953 Ionian Earthquake struck the southern Ionian Islands on August 12, 1953. Beginning on 8 August there were over 113 recorded earthquakes in the region between Kefalonia and Zakynthos, but the most destructive was the earthquake of August 12th. That earthquake struck at 11.24 local time and measured 7.2 on the surface wave magnitude scale and caused widespread damage throughout the islands of Kefalonia and Zakynthos.

Market in Tripolis, 1930 (Schönes Foto. Naja, in der griechischen Antike kannte man Auberginen wohl noch nicht …) (Foto: National Geographic 1930)

Market in Tripolis, 1930 (Schönes Foto. Naja, in der griechischen Antike kannte man Auberginen wohl noch nicht …) (Foto: National Geographic 1930)

Pinterest
Αναζήτηση